29

Oct

2024

Exponen en congreso internacional un estudio sobre frases con la palabra “perro”

  • Inicio
  • Académico
  • Exponen en congreso internacional un estudio sobre frases con la palabra “perro”

La magíster Carola Tueros presentó el resumen de su investigación centrada en las frases populares con la palabra perro, que se emplean como paremias a modo de refrán, sentencia o dicho en el habla hispanoamericana.

Por Dirección de Comunicación. 29 octubre, 2024.

En su ponencia, Frasemas con perro en función de paremia, la magíster Tueros, profesora del Departamento de Lengua y Literatura de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Piura, se centró en la intención comunicativa de consejo, moraleja o aporte moral de los frasemas.

La presentación la realizó en el “XIX Congreso Internacional de Lingüística: avances en fraseología y lexicología hispanoamericana”, organizado por la Academia Peruana de la Lengua en colaboración con la Academia Chilena de la Lengua.

La exposición de la profesora Tueros es parte de la línea de investigación que sigue en la UDEP, “Lexicografía y las derivaciones léxicas”. Anteriormente, el 2012, presentó una ponencia sobre las derivaciones con la palabra “perro”.

Paremias con la palabra perro
En su estudio, la docente de la UDEP analizó un corpus de más de 25 paremias (refranes, frases o proverbios), por ejemplo, «a otro perro con ese hueso», frase proverbial usada para eludir una situación engañosa, encontrada tanto en un clásico como Don Quijote de la Mancha o en una canción contemporánea como en Tortura de la colombiana Shakira, explica Tueros.

Asimismo, estudia la locución adjetiva «pata de perro» ‘persona callejera’ o «patiperrear» ‘callejear’; la locución nominal «perro muerto» ‘fraude, trampa’; la locución verbal «echar o soltar los perros» ‘propiciar un pleito’ o ‘seducir, coquetear o mostrar interés romántico o sexual’; y, también, las formadas tanto por oraciones simples como «perro viejo no ladra en vano» ‘la persona experimentada habla con certeza’ o ‘seguir las recomendaciones de los mayores o expertos en un tema’ como por oraciones compuestas: «perro que ladra no muerde» ‘el que habla mucho poco actúa’.

El presidente de la Academia Chilena de la Lengua, Guillermo Soto; y, la magíster Carola Tueros.

La profesora Tueros Salazar resalta que estas paremias, generalmente, tienen un sentido figurado aludiendo a la persona, pues con un significado literal u objetivo podría haber una incoherencia como pasa en la última paremia, pues «un canino que ladra sí muerde».

Enfatizó en que estas paremias se usan, sobre todo, coloquialmente por hablantes de distintos niveles socioeconómicos y culturales y de distintas competencias lingüísticas e incluso de diferentes épocas.

La magíster Tueros afirmó que emplear o no los diferentes tipos de paremias con su significado metafórico dependerá del contexto. Del mismo modo, dijo que, así como existen unidades fraseológicas dichas por personajes ilustres que se han perennizado con el tiempo, cualquier persona puede crear sus propias paremias teniendo como referente la palabra perro; y no solo en sentido negativo, como se evidencia actualmente, sino que también se puede incidir en las características positivas del canino.

Tueros dio dos ejemplos inéditos de paremias de su autoría: «Como perro a las faldas, de la mano con la verdad», esto es, así como el canino es fiel al amo, la persona debe actuar siempre bien’ y «Como perro a las faldas, la investigación a la verdad», esto es, ‘La fidelidad de la investigación con la verdad’, así como el canino está siempre a tu lado, a pesar de las reprimendas, el investigador debe ser fiel a la verdad, a pesar de los obstáculos, aseveró.

Comparte: